ALL BLOG POSTS AND COMMENTS COPYRIGHT (C) 2003-2018 VOX DAY. ALL RIGHTS RESERVED. REPRODUCTION WITHOUT WRITTEN PERMISSION IS EXPRESSLY PROHIBITED.

Saturday, March 10, 2018

Ostracized together

Taleb's Skin in the Game is one of the best books I have read in some time. I'll be doing a Voxiversity review of it in the future, but in the meantime, I thought that this observation from Fooled by Randomness was apt, in light of the participative legion of evil we have operating here. Some call it a fan club, others call it a cult, but I think "school of thought" is probably the most accurate description.
It may be a banality that we need others for many things, but we need them far more than we realize, particularly for dignity and respect. Indeed, we have very few historical records of people who have achieved anything extraordinary without such peer validation—but we have the freedom to choose our peers. If we look at the history of ideas, we see schools of thought occasionally forming, producing unusual work unpopular outside the school. You hear about the Stoics, the Academic Skeptics, the Cynics, the Pyrrhonian Skeptics, the Essenes, the Surrealists, the Dadaists, the anarchists, the hippies, the fundamentalists. A school allows someone with unusual ideas with the remote possibility of a payoff to find company and create a microcosm insulated from others. The members of the group can be ostracized together—which is better than being ostracized alone. If you engage in a Black Swan–dependent activity, it is better to be part of a group.
As I was reading this, it occurred to me that an easy way for people who would like to get involved  somehow but don't have much time to do so in a very time-efficient manner is the translation of the comics. Translating the books is a labor-intensive bear, but the comics are much shorter and feature minimal text in comparison. If you're native in German, French, or Italian, this would be a useful way to help us rapidly extend Arkhaven's reach to the larger foreign markets now that we have global print distribution.

UPDATE: We have Italian. Now looking for German and French.

Labels: ,

24 Comments:

Blogger SirHamster March 10, 2018 3:14 PM  

Some call it a fan club, others call it a cult, but I think "school of thought" is probably the most accurate description.

What is the name of this school of thought? Alt-Right/Alt-West are both too broad. Ilk describes the readers/students, not the school.

Blogger Pierre Thomas Maurin March 10, 2018 3:18 PM  

Why not hire professional translators?

Blogger VD March 10, 2018 3:28 PM  

Why not hire professional translators?

Because it is a poor use of the resources with which we've been provided. And because motivated volunteers always do a better job.

Blogger Resident Moron™ March 10, 2018 3:30 PM  

@1

I'll take Christian Realism, for eternal life.

Blogger Jackson Peds March 10, 2018 3:40 PM  

@Pierre Thomas Maurin

-Joined blogger this month.

-Only two views on his blog.


Yes, some troll's alt.

Blogger #6277 Hammer March 10, 2018 4:04 PM  

"Some call it a fan club, others call it a cult, but I think "school of thought" is probably the most accurate description"

What, you mean I didn't sign up for a cult?
I want my money back!

Blogger #6277 Hammer March 10, 2018 4:06 PM  

Ps: should the need arise for an Afrikaans translator for the comics I'd be happy to volunteer.

Blogger Pierre Thomas Maurin March 10, 2018 4:10 PM  

I shall keep my fingers crossed then. My professional experience with video and board game localization indicates otherwise, but I hope to be proven wrong in the case of upcoming Castalia comics and books.

Also, I am not a troll. See @flatlanderorg on Twitter. I registered through my google email as the former option I used as Flat Lander is now unavailable.

Blogger maniacprovost March 10, 2018 4:15 PM  

Counterpoint: Funimation

Blogger Popa March 10, 2018 4:22 PM  

If you want to translate to brazilian portuguese I'm in.
What about translating the swan knight books as well?

Blogger Popa March 10, 2018 4:23 PM  

superversivism?

Blogger Antony at March 10, 2018 5:19 PM  

If you need an Italian translator, i'm a native speaker and i'd bevery glad to help.

Blogger VD March 10, 2018 6:10 PM  

If you need an Italian translator, i'm a native speaker and i'd bevery glad to help.

Spedirmi un email, per favore.

Blogger James Dixon March 10, 2018 6:12 PM  

> My professional experience with video and board game localization indicates otherwise

It's not being localized. It's merely being translated. The two aren't exactly the same thing.

Look at the page show in the post REVIEW: Right Ho, Jeeves #2 below. A total of 11 sentences that have to be translated into another language. At 32 pages, that's around 350 sentences. The only real concern is keeping the overall length close to what was used so the panels don't change too much.

Blogger SciVo March 10, 2018 10:22 PM  

James Dixon wrote:The only real concern is keeping the overall length close to what was used so the panels don't change too much.

Well it isn't exactly the same, but one of my former hobbies was making remixes of webcomics (changing the words to make them funny to regular readers) and it's usually not that hard either way, pumping up the font size or expanding the speech bubble. (Shrinking it is hard because how do you fill that space?)

Blogger SciVo March 10, 2018 10:25 PM  

I did do my best though to keep it as close as possible, lots of editing and rewrites on those little changes, I'll grant you that.

Blogger Wynn Lloyd March 10, 2018 11:09 PM  

That's a very fitting descriptor. I'm going to start using it.

Blogger SciVo March 10, 2018 11:13 PM  

SirHamster wrote:What is the name of this school of thought? Alt-Right/Alt-West are both too broad. Ilk describes the readers/students, not the school.

Let's see. The primary characteristics are a ruthless search for the truth, a comfort with dissent, a contempt for comfortable orthodoxy, a love of the fruits of civilization, and a despite of the fruits of false niceties.

The school of Hard Eyes?

Blogger Wynn Lloyd March 10, 2018 11:25 PM  

Oh wow. That's no doubt a great resource to have.
That's like a sacred language at this point. As if it had extraordinary power to communicate a messsge, like how the ancient Akkadians viewed Sumerian. An alt-hero comic in Afrikaans might be the most anti-SJW literature there is, next to SJWAL. I would want one actually, even though I don't understand a single word. I would frame it.

Of course it's probably nothing special in reality, but red-pilled literature of any type, presented in the language of a people marked for genocide, is a bold statement.

It's probably just regular speech to native speakers, but to an outsider the language is like a linguistic rebellion.

Blogger Miguel March 11, 2018 6:19 AM  

I would love to help with my Portuguese by my time is also short.

Blogger VD March 11, 2018 8:55 AM  

I would love to help with my Portuguese by my time is also short.

The Portuguese market is far too small. We tried that, repeatedly, with Castalia books.

Blogger icyhotspartin March 12, 2018 12:46 AM  

I'd love to help with French if you still have a spot open before the boat leaves harbor

Blogger Miguel March 12, 2018 5:15 AM  

VD, I understand.I thought that the Brazilian market would show itself great, but I guess I was wrong.

Anyway, keep up the good work, nate.

Blogger VD March 12, 2018 8:59 AM  

I'd love to help with French if you still have a spot open before the boat leaves harbor

Shoot me an email if you are a native speaker.

Post a Comment

Rules of the blog
Please do not comment as "Anonymous". Comments by "Anonymous" will be spammed.

<< Home

Newer Posts Older Posts